00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
ع الموجة مع ايلي
03:30 GMT
150 د
مدار الليل والنهار
06:00 GMT
183 د
عرب بوينت بودكاست
10:03 GMT
22 د
المقهى الثقافي
10:43 GMT
17 د
عرب بوينت بودكاست
11:36 GMT
24 د
مدار الليل والنهار
14:00 GMT
183 د
مدار الليل والنهار
19:03 GMT
117 د
مدار الليل والنهار
21:00 GMT
33 د
مدار الليل والنهار
03:30 GMT
150 د
مدار الليل والنهار
البرنامج الصباحي
06:00 GMT
183 د
مساحة حرة
كيف تؤثر الانتخابات الأمريكية على الحرب الدائرة في الشرق الأوسط
09:17 GMT
29 د
عرب بوينت بودكاست
نصف سكان العالم سيعانون من السمنة خلال 12 عاما
09:47 GMT
13 د
من الملعب
كيف هو واقع الرياضة اللبنانية وكرة القدم تحديدا في ظل الحرب
10:03 GMT
28 د
الإنسان والثقافة
ميخائيل نعيمة اديب وشاعر لبناني وابرز الطلاب اللبنانيين الذين تخرجوا من روسيا القيصرية
10:31 GMT
29 د
شؤون عسكرية
خبير: نشر قاذفات أمريكية قادرة على مسح مدن بأكملها في ضربة واحدة هو رسالة تهديد لكل بلدان محور المقاومة ولروسيا أيضا
11:30 GMT
30 د
مساحة حرة
عراقي يحاول إحراق نفسه بسبب البطالة ، والمنطقة العربية تسجل أعلى معدل بطالة في العالم
12:03 GMT
27 د
صدى الحياة
منظمات الإغاثة تحذر من المجاعة في السودان.. وتندد بموقف «اللامبالاة» الذي يتخذه المجتمع
12:31 GMT
29 د
مرايا العلوم
البكتيريا متعددة الخلايا وزيادة حمضية المتجمد الشمالي وصلاحية إبداع العلماء
13:31 GMT
29 د
مدار الليل والنهار
البرنامج المسائي
14:00 GMT
183 د
أمساليوم
بث مباشر
 - سبوتنيك عربي
مجتمع
تابع آخر الأخبار عن القضايا الاجتماعية والفعاليات الثقافية في دول الوطن العربي والعالم. تعرف على آخر أخبار المجتمع، قصص إنسانية، وتقارير مصورة عن حياة المجتمع.

مذيعتان تتجردان من الملابس وهذا ما أرادتا اختباره

© REUTERS / Peter Nichollsبي بي سي
بي بي سي - سبوتنيك عربي
تابعنا عبر
تجردت مذيعتان تعملان في هيئة الإذاعة البريطانية (بي بي سي) من ملابسهما قبل تسجيل إحدى الحلقات الخاصة لبرنامج يتحدث عن الجسم والعري.

وتقول المذيعتان، جيني إيلز وكات هاربورن، إن ما حاولتا اختباره هو مدى قدرة الناس على كشف كل ما لديهم من أفكار ووجهات نظر وهم متجردون من الثياب، ومدى انفتاحهم في هذا الوضع".

وسُجّلت تلك الحوارات إما في منزل جيني أو كات، أو أي مكان تشعر فيه الضيفات بالراحة.

ورغبت المذيعتان الجريئتان ببحث قضايا تتعلق بشكل الجسم والعري خلال البرنامج، الذي تبثه بي بي سي في سلسلة من 10 حلقات.

طفل - سبوتنيك عربي
فيديو... مذيعة تنقل عملية ولادتها لطفلها على الهواء

واعترفت جيني وكات بأن التجرد من الملابس لإجراء مقابلة كان أمرا صعبا، لكنهما شعرتا بـ"ثقة حقيقة، نظرًا لأن التجرد من الثياب مع شخص ليس أمرا سهلا".

ولم يمنع هذا المضيفات من خوض التجربة، إذ تجردت عارضة أزياء من ملابسها، وفتاة مسلمة قالت إن أول شخص رأته وهو متجرد من ثيابه كان زوجها عندما تزوجا.

وأضافت كات أن التجربة "كانت مثيرة للغاية. الناس كانوا منفتحين وصادقين للغاية خلال حديثنا معهم".

وقالت كت إنهما أرادتا منح الضيوف الثقة للحديث عن تلك القضايا الشائكة.

وأضافت أن أحد الأسباب وراء التجربة "قضاء كثيرات وقتا طويلا في تغيير شكل جسمها، كي تصبح أنحف وأكثر رشاقة، أو تكتسب لون بشرة أفضل، أو تجعل شعرها مجعدا أو انسيابيا".

وتشير كات إلى أن من أشد الأمور حزنا مما ورد في البرنامج هو "كيف أن كثيرات ينظرن بإحباط لأنفسهن وأجسادهن".

وأضافت أن تجربة التجرد من الملابس كان لها بعض اللحظات المرحة، لاسيما عندما سألن النساء عن الأسماء التي أطلقوها على "الثدي" وهن صغيرات.

وكان من بين القضايا الشائكة التي طرحت في البرنامج مدى تأثير أولياء الأمور على رؤية أطفالهم لأجسادهم.

وأثيرت موضوعات كالنظام الغذائي والتصالح مع شكل الجسم أكثر من مرة خلال البرنامج.

شريط الأخبار
0
للمشاركة في المناقشة
قم بتسجيل الدخول أو تسجيل
loader
المحادثات
Заголовок открываемого материала