00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
مدار الليل والنهار
03:30 GMT
150 د
مدار الليل والنهار
06:00 GMT
183 د
عرب بوينت بودكاست
09:37 GMT
23 د
المقهى الثقافي
10:44 GMT
17 د
عرب بوينت بودكاست
13:03 GMT
16 د
عرب بوينت بودكاست
13:48 GMT
12 د
مدار الليل والنهار
14:00 GMT
183 د
مدار الليل والنهار
20:00 GMT
60 د
مدار الليل والنهار
21:00 GMT
87 د
مدار الليل والنهار
03:30 GMT
149 د
مدار الليل والنهار
البرنامج الصباحي
06:00 GMT
183 د
من الملعب
حصاد الجولة الأولى من كأس العرب.. بداية نارية ومفاجآت بالجملة
09:16 GMT
29 د
المقهى الثقافي
حوار مع الشاعر الأردني محمد محمود العزام
09:46 GMT
14 د
نبض افريقيا
ختام فعاليات مؤتمر جرائم الاستعمار في القارة الأفريقية في الجزائر مع توصيات لتحديد آليات لجبر الضرر
10:03 GMT
45 د
خطوط التماس
إيران من الحكم القاجاري الى الحكم البهلوي وعهد رضا شاه
12:03 GMT
45 د
عرب بوينت بودكاست
الفنانة التونسية أميرة دخلية في ضيافة عرب بوينت بودكاست
12:49 GMT
10 د
صدى الحياة
"الرأسمالية المتوحشة" تُغذي الحقد الطبقي وتفكك المجتمعات
13:03 GMT
30 د
مساحة حرة
التنمر الالكتروني .. ظاهرة تهدد حياة الفتيات في العالم العربي؟
13:33 GMT
18 د
مرايا العلوم
مجموعة فريدة من النجوم وصيد البشر الأوائل وثقوب سوداء متباعدة بسرعة هائلة
13:51 GMT
9 د
مدار الليل والنهار
البرنامج المسائي
14:00 GMT
183 د
ملفات ساخنة
ماذا بعد سيطرة القوات الجنوبية على حضرموت والمهرة
17:03 GMT
29 د
عرب بوينت بودكاست
الوحدة عند كبار السن وتأثيرها على سلوكياتهم اليومية
17:33 GMT
22 د
أمساليوم
بث مباشر
 - سبوتنيك عربي, 1920
راديو
يناقش صحفيو سبوتنيك عربي على أثير راديو سبوتنيك آخر الأخبار وأبرز القضايا السياسية والاقتصادية والاجتماعية. ونشارككم رأي وتحليل خبراء من مختلف المجالات من استوديوهات الوكالة في موسكو والقاهرة وبيروت. وبإمكانكم الاستماع إلى إذاعة سبوتنيك على التردد 93,6 في لبنان، و93,3 في سوريا، و91.5 في العراق.

عندما تروي الغابة الروسية حكاياتها للصحراء العربية: سحر الأدب المشترك

عندما تروي الغابة الروسية حكاياتها للصحراء العربية:سحر الادب المشترك
تابعنا عبر
في حلقة اليوم من برنامج "الإنسان والثقافة": أثر أدب الأطفال الروسي على عالم ومخيلة الصغار الروس والعرب.
أدب الأطفال الروسي هو عالم ساحر وشامل، يجمع بين التراث والأصالة من ناحية، والرسالة التربوية والإنسانية من ناحية أخرى، مع خيال لا يعرف الحدود. هذا المزيج الفريد هو سر بقائه وانتشاره عبر الثقافات.
تقول أستاذة اللغة الروسية وأدابها وعضو جمعية المترجمين العراقيين، هند الصفار، في حديث لبرنامجنا بهذا الصدد:
"أدب الأطفال الروسي هو تراث فني وأدبي غني ومتنوع، موجَّه خصيصا للصغار، يجمع بين الأصالة الشعبية والعمق الفكري. لم ينشأ فقط للتسلية، بل لتنمية شخصية الطفل وضميره الأخلاقي، وغرس حب القراءة والمعرفة فيه. يتميز هذا الأدب بتاريخ طويل، بدأ من الحكايات الشعبية الشفوية، وازدهر في القرن التاسع عشر على أيدي عمالقة الأدب مثل ألكسندر بوشكين، وتطور في العصر السوفيتي ليصبح أداة تربوية ذات رسالة واضحة، مع الحفاظ على سحره وخياله".
وتشير الصفار إلى أن الأدب الروسي أثبت أن الحكاية الجيدة يمكنها عبور الحدود والثقافات، وأن المشاعر الإنسانية الأساسية (الحب، الخوف، الأمل، الفرح) هي لغة عالمية يفهمها جميع الأطفال.
فالأدب وسيلة لبناء جسور التفاهم،عندما يقرأ طفل عربي قصة طفل روسي، ويتعاطف مع أحلامه ومخاوفه، يتحطم حاجز "الغريب" ويبدأ بناء تفاهم إنساني أساسي، الأدب هنا هو أفضل دبلوماسي.
التفاصيل في الملف الصوتي المرفق...
شريط الأخبار
0
للمشاركة في المناقشة
قم بتسجيل الدخول أو تسجيل
loader
المحادثات
Заголовок открываемого материала