00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
مدار الليل والنهار
02:36 GMT
48 د
مدار الليل والنهار
03:30 GMT
150 د
مدار الليل والنهار
06:00 GMT
243 د
مدار الليل والنهار
11:00 GMT
243 د
عرب بوينت بودكاست
17:45 GMT
15 د
مدار الليل والنهار
20:00 GMT
60 د
مدار الليل والنهار
21:00 GMT
90 د
مدار الليل والنهار
22:30 GMT
49 د
مدار الليل والنهار
02:40 GMT
50 د
مدار الليل والنهار
03:30 GMT
150 د
مدار الليل والنهار
البرنامج الصباحي
06:00 GMT
243 د
صدى الحياة
خبيرة: وجود النساء في غرف تصميم الذكاء الاصطناعي ضرورة وليس رفاهية
10:30 GMT
29 د
مدار الليل والنهار
البرنامج المسائي
11:00 GMT
243 د
مساحة حرة
في زمن الأزمات… هل ما زال هناك مكان للسعادة في العالم العربي؟
15:03 GMT
29 د
نبض افريقيا
نيجيريا تصبح شريان الحياة للوقود في أفريقيا مع تعطل الإمدادات العالمية بسبب الحرب على ايران
16:00 GMT
45 د
عرب بوينت بودكاست
هل أصبح التفكير رفاهية في ظل عصر السوشيال ميديا؟
16:45 GMT
15 د
الإنسان والثقافة
جودت هوشيار: الأدباء العباقرة لا يظهرون في كل عصر..وثمة كتَاب وشعراء متميزون في روسيا اليوم
17:00 GMT
29 د
مرايا العلوم
هل تترك حرب إيران الشرق الأوسط بدون انترنت، ومسدس الجينات ثورة تقنية في عالم الهندسة الوراثية
17:30 GMT
29 د
أمساليوم
بث مباشر
استوديو وكالة سبوتنيك للبث الإذاعي في منتدى إكسبوفوروم الاقتصادي الدولي لعام 2017 - سبوتنيك عربي, 1920
راديو
يناقش صحفيو سبوتنيك عربي على أثير راديو سبوتنيك آخر الأخبار وأبرز القضايا السياسية والاقتصادية والاجتماعية. ونشارككم رأي وتحليل خبراء من مختلف المجالات من استوديوهات الوكالة في موسكو والقاهرة وبيروت. وبإمكانكم الاستماع إلى إذاعة سبوتنيك على التردد 93,6 في لبنان، و93,3 في سوريا، و91.5 في العراق.

الأدب الروسي كما يراه العرب والأدب العربي كما يراه الروس

الأدب الروسي كما يراه العرب والأدب العربي كما يراه الروس
تابعنا عبر
في حلقة اليوم من برنامج "لإنسان والثقافة": التأثر والتأثير بين الأدب الروسي والثقافة العربية. الرواية المصورة.. سلاح روسيا في حرب الذاكرة. مهرجان "التقاليد" العائلي ينطلق في منتزه سينما "موسكينو" خلال يونيو (حزيران) المقبل.
في حلقة اليوم، نقف عند محطة فارقة في تاريخ العلاقات الثقافية الروسية العربية، لنتحدث عن التأثر والتأثير بين الأدب الروسي والثقافة العربية، وكيف تأثر رواد النهضة العربية، بأعمال تشيخوف وغوركي، وكيف استلهموا من المدرسة الروسية عمقها النفسي وقدرتها على تصوير الصراع الإنساني.

وفي المقابل، سنكتشف كيف تسلل الشرق العربي إلى وجدان الكتاّب الروس، فنجد في قصائد بوشكين حنيناً إلى الشرق، وفي كتابات تولستوي إعجاباً بالحكم العربية والإسلامية. إنها حكاية حوار حضاري راقٍ، تتجاوز فيه الكلمات حدود الجغرافيا.
وبهذا الصدد قالت الباحثة في الأدب وتاريخ الثقافة الروسية، وعضو المترجمين العراقيين هند الصفار، في حديث لبرنامجنا:

"تجلّى تأثر بوشكين بالقرآن في مقطوعاته "محاكاة القرآن" أو مقتبسات من القرآن، بشكل فلسفي واجتماعي عميق، ولم يكن مجرد تقليد سطحي، بل كان بمثابة حوار روحي وإبداعي مع النص المقدس. كتب بوشكين هذه المقتبسات في فترة مفصلية من حياته، التي عاشها في مناطق القوقاز وكانت بمثابة مرآة لتجربته الداخلية".

وتشير الصفار إلى أن سر افتتان الكاتب ليف تولستوي بالشخصيات والأمثال العربية والإسلامية لا يكمن في نزعة استشراقية سطحية، بل في رحلة بحث وجودي طويلة قادته إلى اكتشاف قواسم إنسانية مشتركة، وإلى رؤية في الإسلام تعكس ما آمن به من نقاء روحي وعدالة اجتماعية.
التفاصيل في الملف الصوتي المرفق...
شريط الأخبار
0
للمشاركة في المناقشة
قم بتسجيل الدخول أو تسجيل
loader
المحادثات
Заголовок открываемого материала