شهدت العلاقات الثقافية بين روسيا والعرب على مر السنين، تطورًا ملحوظًا فيما يتعلق بأنماط التبادل الثقافي وحجمه، ففي الماضي، كان التواصل الثقافي بين الجانبين بشكل أساسي من خلال التجارة والمبادلات الثقافية المباشرة، فيما تلعب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات دورًا مهما في تعزيز التواصل وتبادل المعرفة بين الثقافتين، كما يمكن للأفلام والمسلسلات التلفزيونية والموسيقى والأدب تعزيز الفهم المتبادل وتعزيز الروابط الثقافية بين العرب والروس.
تقول أستاذة اللغة الروسية وآدابها، وعضو جمعية المترجمين العراقيين، الأستاذة هند الصفار، في حديث لبرنامج "الإنسان والثقافة"، بهذا الصدد:
الاقتباس يعني تحويل نص أدبي إلى عمل درامي وربما تحديدا سينمائي، ولكنه امتد ليشمل كل عمل درامي مقتبس من عمل أدبي، وهذا الأمر معمول به عالميًا. فيما يخص هذا الأمر، روسيا والعالم العربي، فالنصوص الروسية التي تحولت إلى أعمال درامية عربية عديدة، والعكس كذلك، هذا ما يعزز الروابط الثقافية بين المجتمعات العربية والروسية.
التفاصيل في الملف الصوتي المرفق...