وكان لافار بول، والد اللاعب ليانجيلو بول، قد هون من شأن الدور الذي لعبه ترامب في سبيل الإفراج عن اللاعبين الثلاثة في الصين بعدما اعترفوا بأنهم سرقوا سلعا من ثلاثة متاجر أثناء زيارة الفريق إلى الصين هذا الشهر.
وكتب ترامب تغريدة على "تويتر" توجه فيها بالحديث إلى لافار قائلا "كان من الممكن أن تقضي السنوات الخمس أو العشر المقبلة وأنت تحتفل بعيد الشكر مع ابنك في الصين لكن ليس ثمة عقد مع دوري كرة السلة الأمريكي للمحترفين حتى يدعم موقفك.
لكن تذكر يا لافار أن السرقة ليست بالأمر الهين، إنها مشكلة كبيرة خاصة في الصين".
It wasn’t the White House, it wasn’t the State Department, it wasn’t father LaVar’s so-called people on the ground in China that got his son out of a long term prison sentence — IT WAS ME. Too bad! LaVar is just a poor man’s version of Don King, but without the hair. Just think..
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) ٢٢ نوفمبر، ٢٠١٧
وفي تغريدة أخرى نسب ترامب الفضل لنفسه فقط في الإفراج عن ليانجليو بعد الحكم عليه بالسجن لمدة طويلة ولم ينسبه للبيت الأبيض ولا وزارة الخارجية الأمريكية أو أصدقاء لافار في الصين.
وكتب ترامب بحروف إنجليزية كبيرة يقول "الفضل لي" كما سخر من هيئة لافار.
وأحجم لافار عن توجيه الشكر للرئيس وهون من شأن دوره في سبيل الإفراج عن ابنه في الصين.
واعتذر اللاعبون الثلاثة وشكروا ترامب على المساعدة للإفراج عنهم بعد أن أثار قضيتهم في حديثه مع الرئيس الصيني شي جين بينغ أثناء زيارته للصين هذا الشهر.
وكتب ترامب تغريدة يوم الأحد قال فيها "كان يجب علي تركه في السجن".