00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
مدار الليل والنهار
02:30 GMT
150 د
مدار الليل والنهار
05:00 GMT
183 د
مدار الليل والنهار
13:00 GMT
183 د
مدار الليل والنهار
19:00 GMT
120 د
مدار الليل والنهار
21:00 GMT
29 د
مدار الليل والنهار
02:29 GMT
150 د
مدار الليل والنهار
البرنامج الصباحي
05:00 GMT
183 د
مساحة حرة
رسائل احتيال باسم وزارة الداخلية المصرية.. كيف تحولت مخالفات المرور إلى أداة للاحتيال السيبراني؟
08:29 GMT
29 د
من الملعب
مونديال 2026: تألق مصر والمغرب.. حسرة تونسية وإنجلترا الأفضل حتى واجهت كيروش
09:03 GMT
29 د
عرب بوينت بودكاست
تمثال يمني للبيع في إسرائيل... وسط صمت دولي وتجاهل محلي!
09:33 GMT
9 د
المقهى الثقافي
المسار الإبداعي للشاعرة اللبنانية إلدا مزرعاني
09:41 GMT
19 د
الحدث من سبوتنيك
الحدث من سبوتنيك
10:00 GMT
123 د
خطوط التماس
الشيخ زايد بن سلطان ال نهيان ونهضة الامارات
12:03 GMT
46 د
عرب بوينت بودكاست
علم المتحجرات ومجالاته البحثية ورائد علم التصنيف العلمي
12:49 GMT
7 د
مدار الليل والنهار
البرنامج المسائي
13:00 GMT
183 د
ملفات ساخنة
هل تنهي الحملة الأمنية المصرية عمليات التنقيب العشوائي عن الذهب على الحدود مع السودان؟
16:03 GMT
29 د
مرايا العلوم
فوتونات الضغط الساحق ووعي الغربان وغابات الفيزياء الحديثة
16:33 GMT
10 د
عرب بوينت بودكاست
أيهما أفضل لصحة الإنسان: النوم الجيد أم الرياضة؟
16:43 GMT
16 د
أمساليوم
بث مباشر

البرلمان الأوروبي في "ورطة" بسبب المترجمين

© AP Photo / Christian Lutzالبرلمان الأوروبي
البرلمان الأوروبي - سبوتنيك عربي
تابعنا عبر
500 مترجم لم يشاركوا، يوم الثلاثاء 12 يونيو/حزيران، في اجتماع الجمعية العامة للبرلمان، ولم يترجموا المداولات.

ويترجم هؤلاء أعمال البرلمان، الذي يوجد مقره في مدينة ستراسبورغ الفرنسية، إلى اللغات الرسمية الـ24 في الاتحاد الأوروبي.

ويشكو المترجمون من إجراء تعديلات زادت من ساعات عملهم دون الأخذ برأيهم. ونفذوا إضرابا لتحسين ظروف عملهم.

البرلمان الأوروبي - سبوتنيك عربي
"الكباب" ينتصر على البرلمان الأوروبي
ووفقا لـ"الأناضول"، فإن 500 مترجم لم يشاركوا، يوم الثلاثاء، في اجتماع الجمعية العامة للبرلمان، ولم يترجموا المداولات.

وفي كلمة لها أمام الجمعية العامة، أعربت ماريسا ماتياس، وهي نائبة برتغالية، عن تأييدها للمترجمين.

وقالت ماتياس: "في البرلمان، الذي هو بيت الديمقراطية، نحن لا نحترم الحقوق الديمقراطية".

وتابعت: "تم إجبار بعض المترجمين على العمل، بالفعل ما جرى أمر مؤسف".

فيما أعرب نواب آخرون عن تاييدهم لقرار المترجمين بالإضراب عن العمل، ودعوا البرلمان الأوروبي إلى إعادة تنظيم ساعات عملهم.

شريط الأخبار
0
للمشاركة في المناقشة
قم بتسجيل الدخول أو تسجيل
loader
المحادثات
Заголовок открываемого материала